Maana halisi ya falsafa ya 'Nitakuwa tayari kufungwa kwa ajili ya matatizo ya watu', au Falsafa ya Kufungwa, ni uvutano mkubwa uliopo kati ya Roho Mtakatifu na Roho wa Shetani kwa sisi wanadamu wote. Jambo lolote baya limtokealo mwanadamu husababishwa na Shetani na si Mungu na watu hupata matatizo kwa sababu ya kudharau miito ya mioyo yao wenyewe, au kudharau kile Roho Mtakatifu anachowambia. Unaweza kuvunja sheria kwa manufaa ya wengi kwani mibaraka haikosi maadui. Ukifungwa kwa kuvunja sheria kwa ajili ya manufaa ya wengi watu watakulaani lakini Mungu atakubariki. Kwa nguvu ya uwezo wa Roho Mtakatifu Mungu atamshinda Shetani kwa niaba yako. Tukijifunza namna ya kuwasiliana na Roho Mtakatifu hatutapata matatizo kwani Mungu anataka tuishi kwa amani katika siku zote alizotupangia, licha ya damu yetu kuwa chafu. Mtu anapokufa kwa mfano, Roho wa Shetani amemshinda Roho Mtakatifu na Roho Mtakatifu hatalipendi hilo kwa niaba ya Mungu. Ikitokea mtu akayashinda majaribu ya Shetani katika kipindi ambacho watu wote wameyashindwa; mtu huyo amebarikiwa na Mungu, ili aitumie mibaraka hiyo kuwaepusha wenzake na roho mbaya wa Shetani. Nikisema 'Kwa nguvu ya uwezo wa Roho Mtakatifu Mungu atamshinda Shetani kwa niaba yako' namaanisha, Roho Mtakatifu ana uwezo wake na Roho wa Shetani ana uwezo wake pia. Ukimshinda Roho wa Shetani uwezo wa Roho Mtakatifu umekuwa mkubwa kuliko uwezo wa Roho wa Shetani, na ukishindwa kumtii Roho Mtakatifu uwezo wa Roho wa Shetani umekuwa mkubwa kuliko uwezo wa Roho Mtakatifu, ilhali uwezo wa Mungu ni mkubwa kuliko wa Roho Mtakatifu na wa Roho wa Shetani kwa pamoja. Mungu humtumia Roho Mtakatifu kumlindia watoto wake ambao ni sisi dhidi ya Shetani … Kila akifanyacho Roho Mtakatifu hapa duniani ni kwa niaba ya Mungu, na tukimtii Roho Mtakatifu Mungu atamshinda Shetani kwa niaba yetu. Mtu anapofungwa kwa kutetea maslahi ya umma wewe unayemfunga umemtii Roho wa Shetani. Yule anayefungwa amemtii Roho Mtakatifu maana amebarikiwa, na mibaraka haikosi maadui.
Enock Maregesi
Very well, but - who are you?' again asked Gil Gil, in whom curiosity was beginning to get the better of every other feeling.'I told you that when I first spoke to you - I am your friend. And bear in mind that you are the only being on the face of the earth to whom I accord the title of friend. I am bound to you by remorse! I am the cause of all your misfortunes.''I do not know you,' replied the shoemaker.'And yet I have entered your house many times! Through me you were left motherless at your birth; I was the cause of the apoplectic stroke that killed Juan Gil; it was I who turned you out of the palace of Rionuevo; I assassinated your old house-mate and, finally, it was I who placed in your pocket the vial of sulfuric acid.'Gil Gil trembled like a leaf; he felt his hair stand on end and it seemed to him as if his contracted muscles must burst asunder.'You are the devil!' he exclaimed, with indescribable terror.'Child!' responded the black-robed figure in accents of amiable censure, 'what has put that idea into your head? I am something greater and better than the wretched being you have named.''Who are you, then?''Let us go into the inn and you shall learn.'Gil hastily entered, drew the Unknown before the modest lantern that lighted the apartment and looked at him with intense curiosity.He was a person about thirty-three years old; tall, handsome, pale, dressed in a long black tunic and a black mantle and his long locks were covered by a Phrygian cap, also black. He had not the slightest sign of a beard, yet he did not look like a woman. Neither did he look like a man... (The Friend of Death)
Pedro Antonio de Alarcón